Évelyne Châtelain

traductrice anglais-français

Dangereuse

...Cachottier émérite, en douceur et en silence, j'ai estompé les aspérités de mon être, j'ai dissimulé mon malaise et ma douleur, tandis que je tendais vers l'image que je m'étais choisie : je m'efforçais d'être tel que me voulaient ceux que j'aimais, bon mari, bon père, et bon fils. (...)

Si j'étais mort à cinquante ans, j'aurais été un médecin et un homme politique reconnu, même si je n'occupais pas le devant de la scène. (...)

Mais je ne suis pas mort à cinquante ans. Et rares sont ceux qui, aujourd'hui, ne considèrent pas ce fait comme une tragédie.

Joséphine Hart, traduction : Évelyne Châtelain